民初詩人冰心翻譯的泰戈爾詩集《吉潭迦利》:

「假如一天已經過去,鳥兒也不歌唱,假如風也吹倦了,那就用黑暗的厚幕把我蓋上吧,如同你在黃昏時節用睡眠的衾被裹上大地,又輕柔地將睡蓮的花瓣合上。」

IMG_3691.JPG

IMG_3673.JPG  

愛蓮說【原文】_周敦頤

 水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人皆愛牡丹;予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉。

譯文】

水上或陸地上的草木及花,受人喜歡者特別的繁多。東晉陶淵明偏愛於菊;自李唐王朝以來,世上的人都特別的喜歡牡丹;可是我獨獨喜愛蓮花的出自於淤泥而不沾染污穢的高潔,它經過清水的洗滌,顯得純凈而不妖媚。它內心通達而外形剛直,不像藤蔓四處蔓延,也不像枝幹四處縱橫。香氣遠而清純芬芳,亭亭玉立如在水佳人,只可以遠遠的欣賞而不可以肆意的褻玩也。

 愛蓮說.jpg  

 予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!

 

我比喻菊,是花中的隱居避世之人也。牡丹,是花中的富貴之人也。而蓮花呢?是花中的君子也。噫!(感嘆詞,在此作助詞,以加重語氣)愛菊之人,陶淵明死後很少聽到。愛蓮之人,與我同樣所好的又有幾人?(幾人又作何人)而愛牡丹之人呢,適合於大多數人也。

IMG_3688.JPG  

名稱: 睡蓮

學名 :Nymphaea lotus L.

科名 :睡蓮科Nymphaceae

別名 :子午蓮、瑞蓮、茈碧花

IMG_8896.JPG  

  形態特性 :葉圓形或馬蹄形,具V型缺口,鋸齒緣,浮於水面,葉柄長;單頂花序,雄蕊多數,柱頭放射狀,花瓣多數,花色豐富,早上開花,下午閉合

IMG_3680.JPG

生態/分布: 原產地為中國大陸、韓國、日本、美洲  

IMG_8900.JPG  

  用途/解說: 水景植物、切花、種子及地下根可食

 IMG_3703.JPG

arrow
arrow
    文章標籤
    t2001ray 愛蓮說
    全站熱搜

    媒開眼笑社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()